-
1 эшафот
-
2 окончить жизнь на виселице
1) General subject: go to the scaffold, come to the gallows-tree2) Obsolete: mount a ladderУниверсальный русско-английский словарь > окончить жизнь на виселице
-
3 сложить голову на эшафоте
Универсальный русско-английский словарь > сложить голову на эшафоте
-
4 окончить жизнь на виселице
go to the scaffold словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > окончить жизнь на виселице
-
5 строение черепа
1) General subject: the scaffold of the skull2) Makarov: scaffold of skull -
6 сложить голову на плахе
lose one's head словосочетание:go to the scaffold (сложить голову на плахе, окончить жизнь на виселице)mount the scaffold (сложить голову на плахе, окончить жизнь на виселице)Русско-английский синонимический словарь > сложить голову на плахе
-
7 эшафот
-
8 эшафот
-
9 пить чашу до дна
библ.drain (drink) the cup of bitterness (sorrow, etc.) to the dregs (to the bottom)Они приблизились уже к лобному месту. Остап остановился. Ему первому приходилось выпить эту тяжёлую чашу. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — The Cossacks drew near the scaffold. Ostap stopped. He was to be the first to face the terrible ordeal.
Татьяна Ивановна, во всю свою бедную жизнь испила полную до краёв чашу горя, сиротства, унижений, попрёков и вполне изведала всю горечь чужого хлеба. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — Tatyana Ivanovna in the course of her poor life had drained the overfull cup of sorrow, friendlessness, humiliation and reproach, and had tasted to the full the bitterness of the bread of others.
Надо было жить. До конца испить чашу горя и радости. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — Life had to be lived. The cup of sorrow and joy had to be drained to the bottom.
Русско-английский фразеологический словарь > пить чашу до дна
-
10 говорить
1. saidя всегда делаю то, что говорил — I abide by what I said
2. saith3. sayingнет нужды говорить, что … — it needs no saying that …
4. speakingвообще говоря, — generally speaking
5. spoke6. spoken7. talked8. talkingя знаю, о чём говорю — I know what I am talking about
9. speak; talk; say; tell10. they say; it is saidговоря словами такого-то … — in the words of …
11. plead forвступаться; вступиться; говорить — plead for
12. sayсделай это, потому что я так говорю — do it because I say so
я говорю, что ты должен это сделать — I say you must do it
он свихнулся, раз говорит такое — he is haywire to say that
13. speak outон говорит не так, как ты — he speaks differently from you
14. speak up15. talk16. tellСинонимический ряд:1. болтать (глаг.) болтать; изъясняться; лепетать; объясняться2. произносить (глаг.) выговаривать; произносить3. разговаривать (глаг.) балакать; беседовать; вести беседу; вести разговор; калякать; переговариваться; разводить тары-бары; разговаривать; точить лясы; трепать языком; трепаться; чесать языком4. свидетельствовать (глаг.) доказывать; знаменовать; подтверждать; свидетельствовать; удостоверять; указывать5. сообщать (глаг.) вещать; высказывать; заявлять; изрекать; сообщать; толковатьАнтонимический ряд: -
11 быть казнённым
1) General subject: go to the scaffold, suffer death2) Colloquial: get the ax, get the axe3) Obsolete: suffer4) Makarov: die the death -
12 по Сеньке шапка
по Сеньке <и> шапкапогов.you get what you deserve (are worthy of); cf. like servant like master; like carpenter, like chips; as is the gardener, so is the garden- Боже милостивый! Пушкина убили, Лермонтова убили, Писарева утопили, Рылеева удавили... Достоевского к расстрелу таскали, Гоголя с ума свели... а Шевченко? А Полежаев? Скажешь - правительство виновато? Да ведь по холопу и барин, по Сеньке и шапка. (И. Бунин, Деревня) — 'Good heavens above! Pushkin was killed, Lermontov was killed, Pisarev was drowned, Ryleyev was strangled... Dostoyevsky was taken to the scaffold, Gogol was driven insane... And what about Shevchenko? And Polezhayev? The government was to blame, you'll say? Like servant like master, you get what you deserve.'
Русско-английский фразеологический словарь > по Сеньке шапка
-
13 иначе говоря
1. otherwise2. in other wordsдругими словами, иначе говоря — in other words
говоря словами такого-то … — in the words of …
-
14 приговорить (кого-л.) к смертной казни через повешение
General subject: send to the gallows, send to the scaffold, send to the gallows-treeУниверсальный русско-английский словарь > приговорить (кого-л.) к смертной казни через повешение
-
15 приговорить к смертной казни через повешение
General subject: (кого-л.) send to the gallows, (кого-л.) send to the scaffold, (кого-л.) send to the gallows-treeУниверсальный русско-английский словарь > приговорить к смертной казни через повешение
-
16 взойти
1. ascend2. mount3. rise4. sproutСинонимический ряд:1. войти (глаг.) ввалиться; вкатиться; войти; впереться; вплыть; вступить; ступить2. встать (глаг.) встать3. подняться (глаг.) подняться4. показаться (глаг.) вылезти; показаться; пробиться; проклюнуться; прорастиАнтонимический ряд:зайти; закатиться; сесть -
17 основание черепа
-
18 перелом основания черепа
Русско-английский медицинский словарь > перелом основания черепа
-
19 пластинка костей черепа
Русско-английский медицинский словарь > пластинка костей черепа
-
20 говорить с трибуны
1) General subject: speak from the scaffold, speak from a platform, speak from a rostrum2) Politics: speak from the rostrumУниверсальный русско-английский словарь > говорить с трибуны
См. также в других словарях:
The Scaffold — Infobox musical artist Name =The Scaffold Img capt =The cover of The Scaffold s 1974 hit single, Liverpool Lou Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Liverpool, England Instrument = Genre =… … Wikipedia
The Scaffold — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Thank U Very Much UK … Deutsch Wikipedia
The Scaffold (song) — Infobox Song Name = The Scaffold Type = Song Artist = Elton John Album = Empty Sky track no = 7 Released = June 3, 1969 (UK) January 13, 1975 (USA) Recorded = DJM Studios, 1969 Genre = Pop, Psychedelic Rock, Alternative Length = 3:18 Label = DJM… … Wikipedia
Score with the Scaffold — was a BBC children s programme, which started in 1970. It starred the pop group The Scaffold.It was a quiz programme, although interspersed with various material including musical numbers and sketches. The BBC presumably did not regard it as a… … Wikipedia
Scaffold (disambiguation) — Scaffold and scaffolding may refer to:*Instructional scaffolding, the provision of sufficient supports to promote learning when concepts and skills are being first introduced to students *Scaffolding, in construction, a temporary structure that… … Wikipedia
Scaffold — Scaf fold, n. [OF. eschafault, eschafaut, escafaut, escadafaut, F. [ e]chafaud; probably originally the same word as E. & F. catafalque, It. catafalco. See {Catafalque}.] 1. A temporary structure of timber, boards, etc., for various purposes, as… … The Collaborative International Dictionary of English
Scaffold web spider — Scaffold web spiders male Nesticus sp. Scientific classification Kingdom … Wikipedia
The Golden River (comics) — The Golden River is a comic strip story written and drawn by Carl Barks in 1957 and first published in 1958. It is somewhat based on the fairy tale The King of the Golden River , by John Ruskin. Plot Scrooge McDuck is on the verge of a nervous… … Wikipedia
The Martyrs of Compiegne — The Sixteen Blessed Teresian Martyrs of Compiègne † Catholic Encyclopedia ► The Sixteen Blessed Teresian Martyrs of Compiègne Guillotined at the Place du Trône Renversé (now called Place de la Nation), Paris, 17 July, 1794. They are… … Catholic encyclopedia
Scaffold — (dt.: Baugerüst) steht für eine Komikertruppe aus Liverpool, siehe The Scaffold eine Piercingvariante im Ohrknorpel, siehe Industrial Piercing Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei … Deutsch Wikipedia
scaffold — The central proteinaceous core structure of condensed eukaryotic chromosomes. The scaffold is composed of non histone chromosomal proteins … Glossary of Biotechnology